Guillermo Cabrera Infante: - Primero permita que le diga que desprecio el término "latinoamericano". Mejor llamarnos Mestizia. Somos mestizos, una confusa mezcla de blancos, negros e indios. Segundo, aparte de los elementos que absorbí de la cultura en la que crecí, no les debo nada a esos "mayores" que usted menciona, especialmente si escribían en español.
A.M.A.: - ¿De qué está hablando?
G.C.I.: - Bien, Borges, un mayor a quien admiro, escribe en Borges, un dialecto privado compuesto de un inglés precioso y formal que condesciende al empleo de palabras españolas con sintaxis anglosajona. Le debo mucho, pero no le debo nada a su español.
A.M.A.: ¿Les debe algo a sus contemporáneos (odio decirlo) latinoamericanos?
C.B.I.: - Ni siquiera dinero. Para mi existe Borges y luego el resto. Ellos son el resto, para mi una mayoría silenciosa porque no escucho ni una palabra de las que escriben.
The Paris Review, año 1982.
No hay comentarios:
Publicar un comentario